I Me Myself

What was the start of all this? When did the cogs of fate begin to turn? Perhaps it is impossible to grasp that answer now, From deep within the flow of time... But, for a certainty, back then, We loved so many, yet hated so much, We hurt others and were hurt ourselves... Yet even then, we ran like the wind, Whilst our laughter echoed, Under cerulean skies...

Monday, July 23, 2007

Blog song lyrics

Prayer~You Raise Me Up

Vocals: Lena Park
Original Lyrics: Brendan Graham
Japanese Lyrics: Okachimachi Kaito
Composition: Rolf Løvland

In the depths of my teared-up eyes
There’s your unchanging figure
“Where will the world continue to?”
Are the words from the days have ceased

On the freezing, stormy nights
I continue to go toward the still unseen you, too
Tell me, oh the wind that spreads across the ocean
Prayers surpass time

Across the hazy horizon
There’s the episode of stars that can sleep
“There’s no unending night,”
The sin from that day laughs

I embrace the trembling you
And gaze up at the unreachable void
I hear the bell that illuminates the darkness
The road that goes to you is far

On the freezing, stormy nights
I continue to go toward the still unseen you, too
Tell me, oh the wind that spreads across the ocean
Prayers surpass time

On the freezing, stormy nights
I continue to go toward the still unseen you, too
Tell me, oh the wind that spreads across the ocean
Prayers surpass time

Prayers surpass time

Japanese Text

祈り~You Raise Me Up
歌: Lena Park

うるんだ瞳の奥に
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える

霞んだ地平の向こうに
眠れる星の挿話
「明けない夜はないよ」と
あの日の罪が笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬ虚空を仰ぐ
聴こえる 闇照らす鐘
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える

祈りは時を越える

-End- (O'.')=O

0 Comments:

Post a Comment

<< Home